index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 494

Citatio: D. Bawanypeck – S. Görke (ed.), hethiter.net/: CTH 494 (TX 19.02.2016, TRde 19.02.2016)



§ 18
60 -- Und der AZU-Priester nimmt das Brot in Schiffform vor der Gottheit weg
61 -- und bringt es hinaus.
62 -- Das Blut des Schafes lässt man hinein.
63 -- Anschließend bringt er es zurück
64 -- und [stellt] es zur G[ottheit.]
65 -- Der Sohn Manninni aber, der Sohn Pariawatra (und) der Sohn 'Priester' weihen der DNingal Maḫitti 3 Gänse als tuḫulzi-Opfer.
Rest der Z. 8 über Rs. III-IV geschrieben.
Bzw. Text C: šip]andanzi.
Vor DUMU.NITA befindet sich eine Rasur, die sich über eine Länge von ca. sechs Zeichen erstreckt.

Editio ultima: Textus 19.02.2016; Traductionis 19.02.2016